中国語を繫体字で勉強したい7-2

中国語
この記事は約2分で読めます。

繁体字で中国語を勉強したいと思ったことはありませんでしょうか。

台湾や香港に行く用事があってある程度勉強をしたいと思ってもあまりテキストはありません。簡体字ならあるけど、わざわざ繁体字に直すのが面倒。

そういった悩みを解決すべく私のオリジナルで繁体字のテキストをつくろうと思います!

と言ってもさすがに無理があるので、いくつかのテキストを参考にそれを簡体字から繁体字に直します。

シリーズ一覧はこちら

では頑張って勉強していきましょう!

46.連動文~否定文

否定詞”不bù”を、動詞1またはA動詞(句)の前に置きます。

【基本文型①】「ーして~しません。」「~しにーしません。」

主語 + 不 + 動詞1(+ 目的語)+ 動詞2(+ 目的語)

〇 我不去看電影。Wǒ bú qù kàn diànyǐng.(私は映画を見に行きません。)

× 我去不看電影。

【基本文型②】「ーすることによって~しません。」

主語 + 不 + A動詞(句)+ B動詞(句)

〇 我不坐公車去。Wǒ bú zuò gōngchē qù.

× 我坐公車不去。

47.語気助詞”吧ba”について

平叙文の文末につけて、話し手の心情や態度を表す助詞のことを「語気助詞」と言います。ここでは、”吧ba”《軽声で発音》についてチェックしましょう。

①軽く穏やかな命令(提案、相談も含む)を表します。

你過來吧。Nǐguò lái ba.(〔こっちに〕おいでよ)

②軽い疑問、推量を表します。

這些禮物都是男朋友送給你的吧?Zhèxiē lǐwù dōu shì nán péngyǒu sòng gěi nǐ de ba?

48.”喜歡xǐhuan” + 動詞”について

「~することが好きです」というときは、《”喜歡xǐhuan” + 動詞》で表しますが、これは連動文とは言えません。例を挙げて説明してみます。

我喜歡看電影。Wǒ xǐhuan kàn diànyǐng.(私は映画を見るのが好きです。)

この分では、”喜歡xǐhuan”と”看kàn”はともに動詞ですが、動作の行われる順に動詞が連なっていません。また、構造的には”看電影”が”喜歡”の目的語になっています。従って、この形は連動文ではありません。

ついでに、”喜歡”という動詞は、”很hěn”と結びついて「~が大好きである」という意味を表しますので、チェックしておきましょう。

我很喜歡跳舞。Wǒ hěn xǐhuān tiàowǔ.(私はダンスが大好きです。)

今日はここまでです。お疲れ様でした!

参考文献

完全マスター中国語の文法[改訂版]

コメント

タイトルとURLをコピーしました